Pernahkah anda mendengar atau menyebut perkataan ‘kokap’? Perkataan ini memang jarang digunakan sama ada dalam bentuk tulisan mahupun pengucapan.
Namun di kalangan anggota tentera, perkataan kokap
kerap diucapkan sebagai yang boleh dianggap bahasa atau perkataan slanga, iaitu
kata-kata, ungkapan dan sebagainya yang tidak tergolong dalam bahasa baku, biasa
digunakan dalam percakapan tidak rasmi.
Perkataan kokap diucapkan di kalangan
anggota tentera apabila merujuk kepada keadaan anggota yang tidak cekap, tidak
cermat atau ketidakupayaan menyempurnakan sesuatu tugasan atau perbuatan.
Tidak pasti dari mana asal perkataan kokap
ini. Mungkin juga berasal daripada perkataan cemerkap. Perkataan cemerkap
bermaksud tidak cemat, kasar atau gagal melakukan sesuatu pekerjaan dan
lain-lain.
Awalan perkataan kokap iaitu ‘ko’ mungkin merujuk
kepada ‘engkau’ dan ‘kap’ pula adalah sebahagian perkataan cemerkap. Maka
jadilah kokap.
Satu lagi kemungkinan asal perkataan lokap
ialah daripada perkataan Inggeris "cock-up” yang bermaksud melakukan kesalahan,
tidak cekap, tidak kompeten atau sesuatu yang memalukan.
Dahulu, ketika negara belum mencapai kemerdekaan, anggota tentera adalah terdiri daripada orang Inggeris, sebelum beransur-ansur digantikan oleh anak tempatan.
Ada sesiapa boleh beritahu asal perkataan
kokap sebenarnya?
Gambar: 31 Disember 1995 - Pegawai Graduan Ambilan Siri 11
No comments:
Post a Comment